Per uno studio delle interferenze tra letterature.

Bibliografia essenziale dei testi secondari (i testi primari sono citati nel testo)

Berensmeyer, Ingo et al. 2012. Authorship as Cultural Performance: New Perspectives in Authorship Studies, in: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 60. 5-29.

Bourdieu, Pierre. 1992. Les règles de l’art: genèse et structure du champ littéraire. Paris: Éditions du Seuil.

Burke, Sean. 1992. The Death and Return of the Author: Criticism and Subjectivity in Barthes, Foucault and Derrida. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Canali, Mauro. 2004. Le spie del regime. Bologna: Il Mulino.

Cavaglion, Alberto. 1982. Otto Weininger in Italia. Roma: Carocci.

Even-Zohar, Itamar. 1990. "Polysystem Studies". Poetics Today. 11.1. Durham, NC: Duke University Press.

Fantappiè, Irene. 2007. “Accusativo assoluto: Karl Kraus, la legge e la doppia morale.” In Karl Kraus, Con le donne monologo spesso: morale, stampa e vita erotica nella Vienna d’inizio Novecento, a cura di Irene Fantappiè, 7–34. Roma: Castelvecchi.

———. 2012a. "Pensieri shakespeariani come leggi dello Stato. Letteratura e diritto in Karl Kraus". Between, II.3, http://www.Between-journal.it

———. 2012b. Karl Kraus e Shakespeare: recitare, citare, tradurre. Macerata: Quodlibet.

———. 2014. “Riscritture.” In Letterature comparate, a cura di Francesco de Cristofaro, 135–65. Roma: Carocci.

Filippi, Paola Maria. 2014. "Alla ricerca di sé nella traduzione. Scipio Slataper e Friedrich Hebbel", Trento e Trieste. Percorsi degli italiani d'Austria dal '48 all'annessione, a cura di Fabrizio Rasera. 339-360. Rovereto: Osiride.

Foucault, Michel. 1969. Qu’est-ce qu’un auteur?: séance du 22 février 1969. Paris: Colin.

Genette, Gérard. 1982. Palimpsestes: La littérature au second degré. Paris: Seuil.

Greenblatt, Stephen. 1980. Renaissance Self-Fashioning: From More to Shakespeare. Chicago: University of Chicago Press.

Hermans, Theo. 1985. The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation. London: Croom Helm.

Lachmann, Renate. 1990. Gedächtnis und Literatur: Intertextualität in der russischen Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp.

Lefevere, André. 1992. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame. London: Routledge.

Lunzer, Renate. 2002. Triest: eine italienisch-österreichische Dialektik. Klagenfurt: Wieser.

Mastropasqua, Aldo. 1980. “La ‘funzione Tavolato’. Tavolato e Kraus 1911-1914”. ES. Rivista quadrimestrale. 14. 93-105.

———. 2001.Italo Tavolato tra ‘La Voce’, ‘Lacerba’ e ‘Der Sturm’”. Avanguardia. 17. 83-89.

———. 2008. “Italo Tavolato, un ‘eretico della modernità’ tra Italia e Germania”. In Spazi di transizione. Il classico moderno (1888-1933), a cura di Mauro Ponzi, 87-110. Milano: Mimesis.

Meizoz, Jérôme. 2007. Postures litteraires: mises en scènes modernes de l'auteur. Genève: Slatkine.

Pasqualini, Mauro. 2013. "Contesting Sexual Morality. Futurism, Masculinity, and Homosexuality in Florence, 1913-1914". Storicamente. http://storicamente.org/pasqualini

Prezzolini, Giuseppe, Emilio Gentile, Vanni Scheiwiller. 1974. La Voce: 1908-1913: cronaca, antologia e fortuna di una rivista. Milano: Rusconi.

Prezzolini, Giuseppe, Scipio Slataper. 2011. Carteggio. 1909-1915, a cura di Anna Storti. Roma: Edizioni di Storia e Letteratura.

Rabatti, Leonello. 1992. “Italo Tavolato a Firenze. Tra mediazione culturale ed avanguardismo immoralista”. La Rassegna della letteratura italiana. 96.8, 1-2. 153-166.

Rabatti, Leonello. 1993. “Una triestinità ‘eretica’. La vicenda letteraria di Italo Tavolato” (1889- 1963)". La Rassegna della letteratura italiana. 97.8, 1-2. 236-250.

Scalia, Gianni (a cura di). 1961. La cultura italiana del ‘900 attraverso le riviste. 4. “Lacerba” – “La Voce” (1914-1916). Torino: Einaudi.

Vassalli, Sebastiano. 1986. L’alcova elettrica. Torino: Einaudi.

Wagner, Nike. 1982. Geist und Geschlecht: Karl Kraus und die Erotik der Wiener Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp.

Permalink: https://www.lettereaperte.net/artikel/numero-32016/281